Amsterdam-based copywriter and translator
How effectively do you communicate with your English speaking market?
I can help:
Copywriting
Your imagination; my text.
- Press Releases
- Articles
- Product Descriptions
- Website Content
...and more...
Translation
NL to EN
Do you need to communicate with an English speaking market?
I translate written Dutch to English, with cultural adjustments.
Proofreading
Your text is everything. In fact, you are your text. Don't compromise;
communicate clearly and effectively with flawless proofread text.
Specialist
I specialise in the space where bicycles, sustainable mobility, liveable cities and environmental issues intersect.
about.
It's not just what you say; it's how you say it.
Translating text is one thing, but cultural translation can also be crucial. What works in one country often falls flat in another. That's where I come in.
My name is Tom Parr, and I am an Amsterdam-based British freelance copywriter and translator.
For most of my clients, English is their second language. My role? To help them to communicate clearly and effectively with the outside world.
clients.
My clients tend to have one of a few things in common:
-
They want to communicate clearly and effectively with the outside world
-
English is their second language
-
They are involved in sustainable mobility and/or cycling
A sample of some my recent clients and projects:
pricing.
I like to keep things simple, that's why I offer "strippenkaart" pricing.
What does that mean? I offer my time in chunks of 5, 10, 15 or 20 hours. You get one invoice and full control over what the time is used for. More control, less admin; what's not to like?
Or if you prefer, I can keep track of the hours taken and send you a competitively priced invoice for each individual job.